Tupe-Perú

Marka, Aysha y Qullqa

Curso de capacitación para educación bilingüe

Traducciones de
ADIVINANZAS.
Julio 2006

May lluqulluña utki
P»ak»uyp»ak»u
Pilutap» ik»naqki.
Quwas uka.
Musma.
Ukaq cx’iquwa.
Hay un muchachito
Negrito como olla tiznada
Acarrea su pelota
¿Que cosa es eso?
Adivina.
Ese es escarabajo
  • Robinson Ordoñez Payano

    Saynhanq sayt’ki
    Wasnhanq waski.
    Quwas uka.
    Musma.
    Ukaq junhq’awa.
    Cuando me paro se paro
    Si camino también camina
    ¿Que cosa es eso?
    Adivina.
    Esa es mi sombra.
  • Gladys Sanabria Acevedo

    May lluqalluña
    Tz’iraraytz’irara
    Pilutap» ik»ki.
    Quwas uka.
    Musma.
    Ukaq cx’iquwa.
    Un muchachito
    Muy negrito
    Acarrea su pelota
    ¿Que cosa es eso?
    Adivina.
    Ese es escarabajo
  • Abel Manrique Erasmo

    Amur ujtxitxawt»wa
    Jaqkunaq illarqaykutu,
    Ish illtupanq jiwkt”wa.
    Quwas uka.
    Musma.
    Ukaq intiwa.
    Soy buena chiquitqa
    La gente me miran
    Cuando no me ven, me muero.
    ¿Que cosa es eso?
    Adivina.
    Ese es sol.
  • Pablo Casa Vilca

    May lluqalluña
    Ch’iprikt’ata
    Jiwn jiwki
    Pilut jayllatkushu.
    Quwas uka.
    Musma.
    Ukaq cx’iquwa.
    Un muchachito
    Con su saquito
    Se apura mucho
    Jugando su pelota
    ¿Que cosa es eso?
    Adivina.
    Ese es escarabajo.
  • José Johnny Martínez Payano

    May lluqalluña
    Ñikuyñiku
    Tx’ikip» ik»ki.
    Quwas uka.
    Musma.
    Ukaq cx’iquwa.
    Un muchachito
    Muy negrito
    Arrea su mortero
    ¿Que cosa es eso?
    Adivina.
    Ese es escarabajo.
  • José Atanasio

    Anqp»q q»uyuwa
    Manhnurp»q txuyuwa
    Makrups q’ushñiyq’ushñiwa
    Quwas uka.
    Musma.
    Ukaq nujmawa.
    Su exterior es verde
    Por adentro es amarillo
    Los testes son rojizos
    ¿Que cosa es eso?
    Adivina.
    Esa es lucuma.
  • Gladys Sanabria Acevedo

    May lluqalluña
    Tz’iraraytz’irara
    Wallqurt’ata
    Janchich sijcx’ki.
    Quwas uka.
    Musma.
    Ukaq kuntriwa.
    Un muchachito
    Muy negro
    Con banda blanca en el cuello
    Destroza carne
    ¿Que cosa es eso?
    Adivina.
    Ese es condor.
  • Abel Manrique Erasmo

    Jall purpanqa
    Ancx’acx’ jatzki
    Ukatq saltnaqki
    K»uwar akaru
    Quwas uka.
    Musma.
    Ukaq cxuqyawa.
    Cuando llega la lluvia
    Canta bastante
    Luego salta
    continuamente.

    ¿Que cosa es eso?
    Adivina.
    Piense.
    Eso es sorsal
  • Robinson Ordoñez Payano

    May lluqalluña
    Ñikuyñiku
    Janchich sijcx’ki
    Quwas uka.
    Musma.
    Ukaq quriq»inquwa.
    Un muchachito
    Bien negrito
    Destroza la carne
    ¿Que cosa es eso?
    Adivina.
    Ese es Ave rapiña carnívoro.
  • José Johnny Martínez Payano

    Jayrki jayrki
    jaypiwt’ki.
    Quwas uka.
    Musma.
    Ukaq qapuwa.
    Baila y baila
    Se pone en cinta
    ¿Que cosa es eso?
    Adivina.
    Esa es la rueca.
  • Daciano Ramirez V

    May lluqalluña
    Walnaqki cx’iqissanna
    Jawshach”w palki.
    Quwas uka.
    Musma.
    Ukaq txuyuwa.
    Un muchachito
    Corretea sobre planta de flores azules
    Solo come habas.
    ¿Que cosa es eso?
    Adivina.
    Ese es canario.
  • Gladys Sanabria Acevedo

    May tz’akshut
    Ch’araw utki
    Uk»ap» qiwja
    Palshki.
    Quwas uka.
    Musma.
    Ukaq jusawa.
    Un escuálido
    Caballo existe

    Todo pasto
    Consume.

    ¿Que cosa es eso?
    Adivina.
    Esa es la hoz.
  • Robinson Ordoñez Payano

    May wallmichiw utki
    Jayrki jayrki
    japiwt’ki.
    Quwas uka.
    Musma.
    Ukaq qapuwa.
    Hay una muchacha
    Ella baila y bailando
    Se empreña.
    ¿Que cosa es eso?
    Adivina.
    Esa es la rueca.
  • Mancha Santos Hubert

    May lluqalluñaw utki
    Ñikuyñiku
    Pilut jayllatki.
    Quwas uka.
    Musma.
    Ukaq cx’iquwa.
    Hay un muchachito
    Muy nigrito
    Juega su pelota.
    ¿Que cosa es eso?
    Adivina.
    Ese es escarabajo.
  • Mancha Santos Hubert

    May apak utki
    Najraps anhqankiri
    Chanhqpanqa
    Jaqkuna ujtarqayki.
    Quwas uka.
    Musma.
    Kampnawa.
    Hay un vieja
    Su lengua está afuera
    Cuando golpea
    La gente viene.
    ¿Que cosa es eso?
    Adivina.
    Esa es Campana.
  • José Johnny Martínez Payano

    May wallmichuña
    Janhq’uyjanhq’u
    Ujtki ujtki
    Jatz jatzarki.
    Quwas uka.
    Musma.
    Ukaq rikisunhawa.
    Una chiquita
    Muy muy blanca
    Se viene y viene
    Derrama lágrimas.
    ¿Que cosa es eso?
    Adivina.
    Ese es requezón.
  • Gladys Sanabria Acevedo

    May lluqalluñaq
    Janhq’uyjanhq’u
    Jatzkipatx tukshki.
    Quwas uka.
    Musma.
    Ukaq wilawa.
    Un muchachito
    Muy blanco
    Se acaba llorando.
    ¿Que cosa es eso?
    Adivina.
    Esa es una vela.
  • Onofre Tolentino de la Cruz Castro
    (de Kawki/Jaqaru)

    May wallmichiq
    Janhq’uyjanhq’u
    Wan wan
    Jayrki chimp»
    Punhkcx’ki.
    Quwas uka.
    Musma.
    Ukaq qapuwa.
    Una muchacha
    Muy blanca
    Baila mucho
    Su estómago se hincha.
    ¿Que cosa es eso?
    Adivina.
    Esa es rueca.
  • Isabel de la Cruz Rivera
    (de herencia Kawki/Jaqaru)

    May karmajaw
    Pajcx mucxka.
    Quwas uka.
    Musma.
    Ukaq tunasawa.
    Un hombre
    de cabeza hueca.
    ¿Que cosa es eso?
    Adivina.
    Esa es tuna.
  • Valerio Luciani Ascencio
    Kawki

    May shaqu utki
    Paluch palki
    Ishaw shishkkitxi.
    Quwas uka.
    Musma.
    Ukaq jusawa.
    Hay una manada
    Come que come
    No se satisface.
    ¿Que cosa es eso?
    Adivina.
    Esa es hoz.
  • Carmen Cutti Tello
    (de profesora Quechua hablante)

    May wallmichuña
    Utap apki
    T»akip» nurki.
    Quwas uka.
    Musma.
    Ukaq naktawa.
    Una muchachita
    Carga su casa y
    Hace su camino.
    ¿Que cosa es eso?
    Adivina.
    Ese es caracol baboso.
  • Carmen Cutti Tello
    (de profesora Quechua hablante)

    Navegación en la entrada única

  • Deja un comentario